September 2nd, 2013

2013年9月1日聖霊降臨後第15主日聖餐礼拝説教「主が喜ばれる宴会」牧師 安達均

牧師説教, by admin1.

主が喜ばれるパーティ ルカ14:1, 7-14

主の恵みと福音が集まりました会衆の上に豊かにありますように!

さて、今日はイエスの語られたパーティの話。何かのパーティに招かれたとして、どこに座りたいか? あなたが、食事会を催すことにしたとして、だれを招きたいか? 
私は、実は、苦いしかも恥ずかしい経験がある。しかし、そのぶざまな体験を通して、神は私に語りかけていたと思う。 神学校のある教授の引退披露パーティがモントレーパークであった。 私は、当時インターンだったが、その披露宴に出席することになった。中華料理屋で行なわれたが、私は会場に入ってすぐドア近くのテーブルに座った。すると数分後、引退する教授が来られ、私の座っていたテーブルのすぐ隣のテーブルに座られた。そして、他の教授と思われる方々やシカゴから来られた方々がその教授のテーブルと私のテーブルに座り始めた。 入り口に近い席が、通常末席というのが日本の常識だが、そんなことは通用しない。 そして、まだ教授をよく知る方々でスピーチ予定の方々が私の座ったテーブルに座るとのことで、主催者の方から他のテーブルに行って欲しいと言われ、奥の方のテーブルに移動した。まさにイエスの語られていた恥ずかしい経験をすることになった。しかし、私に言わせれば上座なる奥の方の席について、となりに座った方は、シカゴから来られた牧師で、しかも、足も胴体も不自由な方。 私は始めてその方とお会いしたが、とても不思議な経験だった。彼の育った教会が、今は周辺にアフリカから移民してきた貧困層の方々が住むようになり、アフリカからの移民の方々を招いている教会になっているという話しを聞きとても有意義な会話となった。 引退披露バーティでの一連の出来事は、このルカ福音書の14章に書かれていることと、何かダブルで共通していると思った。  
本日の福音書では、イエスは結婚披露宴に招かれたら末席に座るように、昼食会や夕食会を開く場合は、兄弟や、親戚、あるいは近所の金持ちを呼ぶのではなく、貧しい方や体の不自由な人、足の不自由な人、目の見えない人を招くようにと言われる。なぜなら、彼等からはお返しを受けないので幸せであり、義なる者が復活するときその報いを受けるから。 それにしても、このたとえ話、イエスは当時の人々、さらに、現代を生きる私たちに何を語っているのだろうか?この数ヶ月間読んできているルカ福音書には、ひとつの一貫したテーマがある。それはイエスが神の国はどういうところかを教えてくださっている。今日の福音書では、神の国の状況を宴会や食事会にたとえて話しておられる。あなたは神の国の宴会に招かれているのであり、また同じような宴会を主催して、その神の国の良き知らせをシェアするように教えられているように思う。神の国にあっては、全員が徹底的にへりくだっており、謙虚であり、どんな体の不自由さも差別されることなく、金持ちも貧乏もなく、人種差別もなく、主のもとに全員が同じ扱いを受ける。神の国では、貧しい方や体の不自由な方々がじゃま者扱いされることはなく、むしろ、彼らが正しいとされる。 そして、イエスはそのような神の国がこの世においても実現するようにと教えておられる。そして、私たちが真に楽しい宴会、そこにイエスもいっしょに座ってくださる喜び溢れる宴会を催す、つまり社会作りをするように導いておられる。
この世において、日本人は日本人だけの社会とか、あるいは、裕福な人々は裕福な人々だけでコミュニティを形成しようとする傾向がある。そのような社会的な風潮があっても、イエスは、私たちに、だれかがだれかよりも価値が高いなどということが無いような社会になるように、徹底的に謙虚に生きるように導いておられる。 先週ある記事を読んでいて、たいへんに残念に思ったことがある。最近日本では、考え方が同じではない外国人は出ていってくれ、と考える方々が多くなっているという話を聞いた。日本は古い歴史にさかのぼると、そもそも、他民族国家なのだと思う。 しかし、鎖国などの時代を経て、いつのまにか単一民族のような印象を受け、そして、また自然と他民族であることに気づく時代が近づいており、いってみれば神が喜ばれる社会になっていくのではないかと私が期待していたが、どうもそれを歓迎していない動き、風潮があるようだ。そのような風潮は究極的に喜ばしい社会形成になるのだろうか。ぎすぎすした社会、国際関係になってしまうのではないだろうか。 そもそも、そのような風潮を見て、イエスはどう思われるだろうか。 
神の国においてだけではなく、この世においても、へりくだって生きること、そして、文化の異なる人々も、貧しい人々も、あるいは体の不自由な方々も、神が創造してくださった同じ人間として、いっしょに生活する。そのような行動こそが、最もいつくしみあふれるイエスが主催してくださる宴会の席に着くことであり、そこに真の主イエスの喜びがあり、私たちも大きな喜びが与えられることになる。アーメン 

Party that the Lord Enjoys Luke 14:1,7-14

May the Grace and Peace of Christ be with you all!

The theme of today’s message is the party that Jesus discussed. When you are invited to a party, where are you going to sit? When you host a party, whom are you going to invite?
I had a bit of a bitter and shameful experience at a party…however, from that awkward experience; I felt that God was speaking to me. Five or six years ago, a theology professor’s retirement party was held in Monterrey Park and I happened to be there. During this time I was just an intern.
It was held at a Chinese restaurant, in their banquet hall, I entered the venue and sat at a table near the entrance. Then the professor came a few minutes later and sat next to the table where I was seated. Then several other VIPs arrived and started sitting at either his table or my table. Although, I thought that the table I was sitting at would be far from the main guest table, this was not the case.
Later on, a few more people arrived (i.e. guest speakers) and I was asked to change my seat by a pastor who coordinated the party…it was a shameful social experience as Jesus discussed in his parable. I moved to a different table and the person seated next to me was a pastor who came from Chicago. He is a physically disabled individual. It was interesting how I came to be seated next to him. I remember the scene that was described in today’s text. I felt very happy that I sat next to a disabled pastor and I had a wonderful conversation with him.
In the Gospel text today, Jesus talked about a parable that you should sit at the lowest place when you are invited to a wedding party. Also when you have a luncheon or dinner party, you should invite the poor, the crippled, the lame, and the blind. Since you are not directly repaid by them, you are repaid and blessed when the righteous are resurrected.
What does this parable mean? What does Jesus teach his disciples at the time and us in modern times? In the chapters of Luke (that we’ve been reading for months), there is a consistent theme, which is the Kingdom of God. Jesus has been teaching what the Kingdom of God looks like, metaphorically talking about joyful parties. You are invited to the party and you’re expected to invite others by sharing the Good News. He is teaching us how we should live in this world.
Based on what Jesus said, in the Kingdom of God, all people are consistently humble and there is no difference between rich or poor, disabled or able-bodied, white people or people of different ethnicities. All people are the same under God.
In the Kingdom of God, no one is considered uninvited to or unwanted at the party. Rather those poor and disabled people are considered righteous in the Kingdom of God. And Jesus is teaching that the Kingdom of God can be realized even in this world, so that we can have a joyful party where God sits together with us.
A recent sociological study suggests that most people tend to have friends who’re ethnically similar to themselves and, by extension, associate with people of similar ethnic and economic backgrounds. Whether they’re rich or middle-class, people tend to overlook the socially marginalized such as the poor or disabled. Some people invite the marginalized to events or parties so they can be praised as good hosts but Jesus wants us, as Christians, to realize that despite possible better social standing, no person is more worthy than another and we should try to live our lives with humility.
Just this past week, I learned that there is a growing atmosphere in Japan that is trying to discourage foreigners from living in Japan. Do you think this kind of atmosphere contributes to a truly healthy, joyful country? I’m rather concerned about Japan’s relationships with foreign countries. My question is what would Jesus say about this kind of xenophobic atmosphere?
Not only in the Kingdom of God, but also in this world, Jesus wants us all to be humble, respect others (not just our peers but the poor and disabled as well) and live together, remembering that we’re all created by God. By living with humility and treating others equally, regardless of their social standing, we can rightfully claim a seat at the joyful party where Jesus is our most gracious host. Amen.
 

Back Top

Comments are closed.